About Iran

Iran music- the sound of love- Babak Jahanbakhsh

شنبه, ۲۰ تیر ۱۳۹۴، ۰۵:۰۴ ب.ظ

THE SOUND OF LOVE (sedaye eshgh)

Singer: Babak Jahanbakhsh

http://dl.pop-music.ir/images/1393/Esfand/Babak-Jahanbakhsh-Sedaye-Eshgh.jpg

http://download-new-musics.ir/wp-content/uploads/2015/04/%D8%A8%D8%A7%D8%A8%DA%A9-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%D8%A8%D8%AE%D8%B4-43-300x300.jpg

Persian lyrics, English translation and download

 

Sedaye ghalbet, tapeshe ghalbam

Your heart’s sound, my heart’s trembling

Sedaye eshghe ,yekie baham

Are the sounds of love, they are one.

Ma do ta adam , ba do ta esmim

Us two person have two different names

Maha ye roohim, too do ta jesmim

We are one soul in two bodies.

Kasi nis mesle to hanooz, ke betoone beshe ye rooz Hame donyam

 There is no one like you yet

Who can be all of my life oneday

Hanoozam asheghe toam

I am your lover yet

To ke midooni chi begam

You know, then what should I say?

Toro mikham, Toro mikham

I want you, I want you

Doost daram dobare mese oon rooza bazam ashegh shim azizam

I like for us to be lover like that days again my darling

Doost daram bedooni vaghti nisti hale man kharabe vo marizam

I like you to know, I am not ok and sick, when you are not with me

Doost daram ye lahze beshini to rooberoom

I like you to seat in front of me for one secound

Man arezoome bashi

Being with you is my dream

Ghamgine dele man kheyli sakhte kam biare oon ke pa be pasha

My heart is upset, it is so hard when someone you are all the time with, became tired of you

Mage mitooni joda shi

I can’t break up

Mese ye sahel Tooye ghoroobi

You are like a beach in sunset

Man age bad sham hamishe khoobi

If I get bad you would be good for ever

Havaye baron roo tane ghayegh

Rain on bolts body

Manoto tanha man o to ashegh

You and me only, you and me lovers

Be to nazdikam o to door

I’m near to you but you are far from me

Dotamoon khasteye ghoroor

We both are tired of pride

Pore dardim

We are full of pain

Nazar addi she asheghi

Don’t let love become ordinary

Tooye atishe asheghi

In love’s fire

Chera sardi, chera sardi?

Why are you so cold?

Doost daram dobare mese oon rooza bazam ashegh shim azizam

I like for us to be lover like that days again my darling

Doost daram bedooni vaghti nisti hale man kharabe vo marizam

I like you to know, I am not ok and sick, when you are not with me

Doost daram ye lahze beshini to rooberoom

I like you to seat in front of me for one secound

Man arezoome bashi

Being with you is my dream

Ghamgine dele man kheyli sakhte kam biare oon ke pa be pasha

My heart is upset, it is so hard when someone you are all the time with, became tired of you

Mage mitooni joda shi

I can’t break up

Doost daram dobare mese oon rooza bazam ashegh shim azizam

I like for us to be lover like that days again my darling

Doost daram bedooni vaghti nisti hale man kharabe vo marizam

I like you to know, I am not ok and sick, when you are not with me

Doost daram ye lahze beshini to rooberoom

I like you to seat in front of me for one secound

Man arezoome bashi

Being with you is my dream

Ghamgine dele man kheyli sakhte kam biare oon ke pa be pasha

My heart is upset, it is so hard when someone you are all the time with, became tired of you

Mage mitooni joda shi

I can’t break up

 

 

download mp3 320

 

 
 

download mp3 128

موافقین ۱ مخالفین ۰ ۹۴/۰۴/۲۰
setare A.B.

comments  (۲)

باسلام.
حتما شما هم مثل من مطلب جدیدم را بخونید و نظر بدید.
تک تک نظر ها را بررسی و حتما بهتون سر می زنم.

عنوان مطلب:    خدا را زنانه صدا کنید!
لینک مطلب:   http://masira.ir/index.php?newsid=175   
بدبختی وسعادت..بیماری وسلامت..فقروغناساخته ذهن شماست..اسپنسر...شمابه هرانچه بیندیشیدهمان میشود

comments

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی