Separation (Jodaie)
Singers: Samir –Ali Pishtaz

Persian lyrics, English translation and download
(MV and MP3)
Samir
Roozayi ke boodi mitarsidam az naboodet ke akharam oomad
That days you were with me, I afraid of your absence, that comes finally
Nemidoonam delet bi vafa shod ya man az eshgh badam oomad
I don’t know, your heart get disloyal or I get tired of love
Vase deltangiat bargard ke bito in hessam talaf mishe
Come back for your homesickness because without you this feeling will hurt and perish in me
To naboodi bebini bi to man che balayi saram oomad
You were not to see what happened for me without you
Bia bargard
Come back
Hanooz khise cheshmat
Your eyes are wet yet
Bargard
Come back
Nagoo ki keshesh dad
Don’t say: who is fault?
Bia ta in rabete namorde hanoozam eshgho mishe behesh dad
Come to give love to this relationship before it dies.
bargard
Come back
Hanooz khise cheshmat
Your eyes are wet yet
Bargard
Come back
Nagoo ki keshesh dad
Don’t say: who is fault?
Bia ta in rabete namorde hanoozam eshgho mishe behesh dad
Come to give love to this relationship before it dies.
Ye nafar ke dige nist o rafto koli delam khosh besh
Someone, that is not here and gone, she was all my happiness’s
Ye dar ke dige bashe shod o do ta cheshmamo kard khoshkesh
A door, that closed and make my eyes stare at it
Harshab khire misham be in dark e shayad bazam vashe
Every night I stare at that door that maybe opens again
Hamoon dar ke mibandi roomo ba ashkam sor mikhoram poshtesh
That door you closed and I glide behind it by my tears
Ali Pishtaz (Rap)
Hava aroom aroom dare mishe tire
It gets dark slowly
Manam delam badjoori pishesh gire
And I love her so bad
Cheshmamam to cheshmash khire
My eyes are stared at her eyes
Dastamam to moohash mire
And I ran my fingers through her hair
Lalayi mikhoonam barash take biad khabesh
I sang lullaby for her to sleep
Dastam zire saresh hamishe ja balesh
And I always put my hand under her head as pillow
Cheshe khomari ke miad mide balesh
Sleepy eyes that give me pillow at night
Shaba adat karde boodam man be in karesh
I addicted to these thing at night
Boose aroomi ke miad mide ba eshgh
She kissed me so calm by love
Oon moohaye meshki ba oon pich o tabesh
That curly black hair
Ba in ke man oono mibinam too khabamo oon mano har rooz mibine to falesh
Although I saw her, in my dream nights and she saw me in her omen
Nis pisham baz
She is not with me again
mibandam cheshamo khis mishan baz o mikhandam ,He
I closed my eyes, they get wet again and I laugh (lol)
Be drooghayi ke goftan hame nagoo cheshmaye toam enghad birahman
To those lies that I heard, don’t tell that your eyes are such cruel
samir
Bia bargard
Come back
Hanooz khise cheshmat
Your eyes are wet yet
Bargard
Come back
Nagoo ki keshesh dad
Don’t say: who is fault?
Bia ta in rabete namorde hanoozam eshgho mishe behesh dad
Come to give love to this relationship before it dies.
bargard
Come back
Hanooz khise cheshmat
Your eyes are wet yet
Bargard
Come back
Nagoo ki keshesh dad
Don’t say: who is fault?
Bia ta in rabete namorde hanoozam eshgho mishe behesh dad
Come to give love to this relationship before it dies.
Ooo oh na
Ooooo no
Bia bargard
Come back
Hanooz khise cheshmat
Your eyes are wet yet
Bargard
Come back
Nagoo ki keshesh dad
Don’t say: who is fault?
Bia ta in rabete namorde hanoozam eshgho mishe behesh dad
Come to give love to this relationship before it dies.
bargard
Come back
Hanooz khise cheshmat
Your eyes are wet yet
Bargard
Come back
Nagoo ki keshesh dad
Don’t say: who is fault?
Bia ta in rabete namorde hanoozam eshgho mishe behesh dad
Come to give love to this relationship before it dies.

Download music video
download MV
Download mp3
download mp3 320
download mp3 128